domingo, 7 de septiembre de 2014

Repostería dominguera / Sunday bakery

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/1qt3qK2


Ante la nimiedad de la existencia, la posibilidad de la inmortalidad acecha en minúsculos gestos domésticos. Quizás, cuando una ya no esté, alguien, allá, en un futuro que una ya no puede concebir, evoque una conjunción de caricias, sabor y olor, recordando tardes domingueras de la infancia.

sábado, 30 de agosto de 2014

Zigzag: joya basura / trash jewel.

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/1lnXf9u


Versión terminada del experimento con hilo de bolsas plástica. ¿Vos, te lo pondrías?
Finished versión of the experiment with plarn. Would you wear this?

domingo, 24 de agosto de 2014

Tiedye

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/1sl1cKI

Teñido para rescatar una visillo que tejió mi mamá.
Dying to rescue a curtain that my mum crocheted.

viernes, 22 de agosto de 2014

De tardecita / Evening

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/1pnk6SO

Mate y tejido de cuadrados de la abuela, bajo la mora.
Mate and granny squares under the mulberry tree.

miércoles, 20 de agosto de 2014

Zigzag

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/1qrDkml

Experimento con hilado de bolsas plásticas.
Plarn experiment.

viernes, 15 de agosto de 2014

Pelota / Ball

No hay comentarios.:

via Instagram http://ift.tt/VrDkdN

La pelota se compone de 12 pentágonos de 3 vueltas de pb, hechos con hilo de bolsas, y unidos mediante pr. El relleno está compuesto de los restos de las bolsas, que se desechan cuando se hace el hilo.

The ball is made from 12 plarn pentagons, crocheted in 3 rounds of sc, and put together with sl st. The filling is made from the parts of the bag that are disposed, after making the yarn.