Invitame un cafecito

Invitame un café en cafecito.app

INSTRUCCIONES PARA MARCAPÁGINAS/ INSTRUCTIONS FOR BOOKMARK


Iniciar con 4 cad. 1ª. Vuelta: en la 4ª. cad. desde la aguja, tejer 6 p.a. 3 cad. y dar la vuelta. 2ª. V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 2 cad., saltar 1 p.a., 3 p.a. en los 3 p. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 3ª. V:
1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 5 cad., 3 p.a. sobre los 3 p.a. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 4ª.V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 3 cad., 1 p.b. en la 3ª.cad del arco, 3 cad, 3 p.a. sobre los 3 p.a. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 5ª.V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 3 cad., 1 p.b. en la 3ª.cad. del arco, 1 p.b. sobre el p.b. de vuelta anterior, 1 p.b. en el arco sigte., 3 cad., 3 p.a. sobre los 3 p.a. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 6ª.V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 3 cad., 1 p.b. en la 3ª.cad. del arco, 1 p.b. sobre cada uno de los p.b. de vuelta anterior, 1 p.b. en el arco sigte., 3 cad., 3 p.a. sobre los 3 p.a. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 7ª.V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 4 cad., saltar 1 p.b., 3 p.b. los 3 puntos sucesivos, 4cad., 3 p.a. sobre los 3 p.a. siguientes. 3 cad. y dar la vuelta. 8ª.V: 1 p.a. sobre el 2do y 3er p.a., 5 cad., saltar 1 p.b., sobre el 2º. p.b. tejer *1 p.b., 46 cad, a partir de la 6ª cad. desde el ganchillo tejer 1 p.b. en las 6 cad. sigtes, 12 cad., a partir de la 6ª. cad. tejer 6 p.b., 1p.b. sobre cada punto de la cadena más larga* 1 p.b. sobre el mismo 2º. p.b. de base. 4cad., 3 p.a. sobre los 3 p.a. finales. Rematar. Almidonar y planchar. Start with a chain of 4 st. 1st row: 6 dc on 4th ch (from hook), 3 ch and turn. 2nd row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 2, skip 1 dc, 1 dc on each of the next 3 dc, ch 3 and turn. 3rd row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 5, 3 dc on the next 3 dc, ch 3 and turn. 4th row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 3, 1 sc on 3rd st of the chain of 5 st, 3 dc on next 3 dc, ch 3 and turn. 5th row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 3, 1 sc on 3rd ch st, 1 sc on sc of previous row, 1 sc on next ch st, ch 3, 3 dc on last 3 dc, ch 3 and turn. 6th row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 3, 1 sc on 3rd ch st, 1 sc on each of the 3 sc from previous row, 1 sc on next ch, ch 3, 3 dc on last 3 dc, ch 3 and turn. 7th row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 4, skip 1st sc , 1 sc on each of the next 3 sc, skip next sc, 4 ch, 3 dc on last 3 dc, ch 3 and turn. 8th row: dc on 2nd and 3rd dc, ch 5, skip 1st sc , 1 sc the 2nd of the next 3 sc, *ch 46, 6 sc from 6th st of the chain,ch 12, 6 sc from 6th st of the 12 st chain, continue with sc on the longest chain (the one of 46 st)*, 1 sc on the 2nd sc of the base, ch 4, 3 dc on last 3 dc. Bind off. Starch and block.

Comentarios

SOLO CROCHET dijo…
te deseo mucha suerte con tu blog, veras que de a poquito ira creciendo, es una manera de abrirse al mundo y compartir todo lo que hacemos.
hasta pronto
D. Macramé dijo…
¡Es el cuento más original que leí en mi vida! Lo que más me gustó fue el final. Terrible. Para reflexionar y tener cuidado con las agujas, ¡eso sí!.
Curupisa dijo…
¡Gracias por los deseos, solocrochet!
Por lo pronto ya creció con tu comentario.
Curupisa dijo…
Me alegro que te haya gustado, C. Macramé. En realidad, la historia es aún más larga, más compleja y con más vericuetos.
Como una telenovela, pero griega y antigua.
D. Macramé dijo…
Ahh!! Pero yo me refería al cuento "Marcapáginas", ese en el que al personaje al final lo almidonan y lo planchan sin compasión y termina siendo explotado por todo el mundo, reduciéndose su vida a un instrumentalismo extremo. Me impresionó mucho. ¡Saludos!
Curupisa dijo…
La verdad es que me sorprende mi propia estupidez...
Por otro lado, desde ese punto de vista, podría volverme una excelente escritora de cuentos almidonados y planchados. Tal vez en este caso debería haber terminado así: "Y terminar oprimido y aplastado por Homero (Simpson)".
(Aunque en ese caso no sé si te impresionaría tanto... O sí... No sé...)
Confieso que me gusta más esta lectura...

Abreviaturas de los puntos de crochet

  • aum: aumento o aumentar
  • cad: cadena o cadeneta
  • dism: disminución o disminuir
  • pa doble: punto alto doble
  • pa triple: punto alto triple
  • pa: punto alto
  • pb: punto bajo
  • pma o am: punto medio alto o alto medio
  • pr: punto raso

Abbreviations for crochet stitches (US denomination)

  • ch st: chain stitch
  • dc: double crochet (US) = treble crochet (UK)
  • dec: decrease (2 st worked on different st of the base, closed together)
  • hdc: half double crochet (US) = half treble crochet (UK)
  • inc: increase (2 st on the same st of base)
  • r: row or round
  • sc: single crochet (US)
  • sl st: slip stitch
  • tc: triple crochet (US term) = double treble crochet (UK term)

Entradas populares