Invitame un cafecito

Invitame un café en cafecito.app

Chal de Eva


Salvo una compañera que tuve en secundaria, no conozco a nadie con ese nombre.
Así se llama el chal que hice empleando las instrucciones de su propia creadora. Su elaboración es rápida, y no hace falta más que 100 gramos de un hilado cualquiera (aunque puede usarse más para hacerlo más grande). Esto hace que podamos invertir unos dineros más en un buen hilado.
Así y todo, el mío está hecho del acrílico más barato, en color rojo.
Las instrucciones fueron redactadas en inglés, pero el blog de su creadora cuenta ya con una versión traducida al español por... ejem... una servidora.
Para bajar el patrón en español, hacé click.



* Edito este post para asumir la culpa del error que van a encontrar en la traducción del chal. Se halla en la vuelta 3, donde dice (PA en el arco de 1 Cad, ...), debería decir (PA hasta el...). Ya se lo he hecho saber a la dueña del patrón, y espero que no decida tomar alguna drástica medida. Y por si no queda claro, el error se encuentra en la traducción, no en la versión original en inglés.

Ya se encuentra arreglado el error en el pdf y actualizado su vínculo, así que lo pueden bajar tranquilas. Reitero las disculpas.

Comentarios

Abreviaturas de los puntos de crochet

  • aum: aumento o aumentar
  • cad: cadena o cadeneta
  • dism: disminución o disminuir
  • pa doble: punto alto doble
  • pa triple: punto alto triple
  • pa: punto alto
  • pb: punto bajo
  • pma o am: punto medio alto o alto medio
  • pr: punto raso

Abbreviations for crochet stitches (US denomination)

  • ch st: chain stitch
  • dc: double crochet (US) = treble crochet (UK)
  • dec: decrease (2 st worked on different st of the base, closed together)
  • hdc: half double crochet (US) = half treble crochet (UK)
  • inc: increase (2 st on the same st of base)
  • r: row or round
  • sc: single crochet (US)
  • sl st: slip stitch
  • tc: triple crochet (US term) = double treble crochet (UK term)

Entradas populares