Inauguración de galería/ Gallery opening
No es una tiendita (especialmente no es una tiendita del horror). Lo que pasó fue que varios amigos preguntaron por precios y fotos, ante la eventual posibilidad de querer algunas de las creaciones de las muchachas del séquito de curupisas.
Superada la incredulidad, procedimos a montar un simple muestrario de objetos que creamos. Todavía hay pocos, pero ya irán apareciendo más.
A Abrujandra y su Araña en celo ya la vieron, lo mismo que a Curupisa la conocen. Hemos incorporado al grupo a Claubochis, quien siempre formó parte de la cadena productiva curupisa y ahora ha sido blanqueada ante el ojo público.
Ya les contaré más de Claubochis...
It's not a little shop (especially, not a little shpo of the horror). What happended was that some friends asked about prices and pictures, facing the possibility of buying some of the creations of this entourage of curupisas.
After we overcome skepticism, we proceeded to assemble a simple sampler of objects we made. There are still very few, but they will keep coming.
You've already heard of Abrujandra and her Araña en celo (spider in heat), as well as you know bout Curupisa. We've incorporated Claubochis to the group. She's always been a part of the curupisa productive chain and is now being shown to the publyc eye.
I will tell you more about Claubochis soon...
Comentarios
Bueno, le damos sin asco cada una en su casa, tengo un gancia para la ocasión, el Curupiso deberá hornear chipá, la Curupisa una de sus ricas tartas.