Árboles migrantes/ Migrant trees
Nada hay de extraño en la composición celular de los árboles en las comarcas curupisas. A nadie que habite la zona ha de extrañarle su naturaleza fibrosa, ni su textura, ni los frutos que de sus ramas penden.
Tampoco es de extrañar a ninguna criatura lugareña el hecho de que estos árboles migren, ante los ojos habituados de los animales que, contrariamente, eligen permanecer en un mismo lugar, lamiéndose las patas perezosas.
Estos árboles abandonan el huerto que los ha dado a luz --huerto de manos y de arados de ganchillo-- para ir tras la frontera y adoptar allí un suelo nuevo.
There's nothing strange about the cellular composition of trees in curupisan territory. No one living in the zone would be stranged by their fibrous nature, or by their texture, or by the fruits that hang from their branches.
Nor would any local creature be stranged by the fact that these trees migrate, right before the accostumed eyes of animals, who choose to stay in place, licking their own legs.
Those trees leave the orchard that gave birth to them -- orchard made of hands and crochet plows-- to go beyond the borderline and adopt a new soil out there.
Comentarios
Gabriela
Gabriela, intento con los teléfonos pero nada. Por las dudas, ¿dónde estás? Yo vivo en Argentina y me da la impresión de que vos no. Me interesaría que nos comuniquemos, pero no sé cómo.