Herramientas consentidas/ Spoiled tools
Finalmente mis ganchillos dejaron atrás esa vida nómade, sin fronteras que delimiten su territorio de pertenencia. Bastaron unos restos de tela de tapicería, hilo de coser negro y máquina de coser, restos de cinta al bies y un botón de aquellos que quedaron de mis cruzadas anteriores.
My hooks finally left behind that nomadic life, with no frontiers for a territory to call their own. Some fabric and bias tape left overs, black sewing thread, a sewing machine and a button I got on my previous crusades.
Bordé, con la puntada recta de la máquina de coser, el ganchillo que calqué de una revista de crochet de los años ochenta -Manos de Hada- que compraba mi padre para mi madre.
I embroidered the hook with a straight stitch from the sewing machine. I traced it from a crochet magazine from the eighties, that my father used to buy for my mother.
El molde es de Craft Leftovers. Si revisan, verán que tuve que invertir la ubicación de la solapa, para aprovechar el resto de tela que me quedaba. Por la misma razón, el bies de adentro y el del borde exterior no son iguales.
The pattern I used is from Craft Leftovers. If you check, you'll see the flap is inverted compared to the original, because I used very small leftovers. For a similar reason the bias on the inside doesn't match the one on the outside.
Así y todo, las herramientas hacen su labor, agradecidas.
Yet, my tools do their job gratefully.
Comentarios
Besos
Anny
Gracias, Anny y Antwa!
Bellísimo te quedó.