Invitame un cafecito

Invitame un café en cafecito.app

El tiempo de las cosas / The time for things

Cuando era chica (más o menos chica; adolescente, digamos; joven, digamos) era común que mis padres insistieran con la idea de que debía terminar lo que empezaba. Por lo visto, ya en aquellos tiempos, era común que empezara, con mucho entusiasmo, proyectos que luego quedarían truncos. Esa insistencia caló hondo y siempre me quedé con la idea de esa era yo, la que empieza pero no termina nada. 
Ahora, que ya supero la edad de mis padres en aquellos tiempos, me pregunto: ¿Es tan malo empezar algo que quedará en suspenso? ¿Es tan justo creer que todo lo que se comienza debe ser terminado? ¿Dónde se halla el peso del gusto: en el proceso o el producto, o en ambos? ¿Quién determina los tiempos para comenzar y para terminar proyectos? 

Un día, me encontré con estas palabras de Borges: "si un libro los aburre, déjenlo, no lo lean porque es famoso, no lean un libro porque es moderno, no lean un libro porque es antiguo. Si un libro es tedioso para ustedes, déjenlo… ese libro no ha sido escrito para ustedes." Creo que para el tejido, la artesanía, el arte, es lo mismo, para muchas cosas de la vida. Borges agrega: "Si Shakespeare les interesa, está bien. Si les resulta tedioso, déjenlo. Shakespeare no ha escrito aún para ustedes. Llegará un día que Shakespeare será digno de ustedes y uste
des serán dignos de Shakespeare, pero mientras tanto no hay que apresurar las cosas."
Ahí está, para todo hay un tiempo y, a veces, hay cosas para las que el tiempo es el de no ser. Como esos tejidos que nunca tomarán forma definitiva.
Todo esto es para contarte que terminé, después de 5 años, este mantelito (que me aburrió grandemente en el proceso, pero que me encanta en su forma terminada).

When I was a girl (more or less girl, adolescent, let's say; young, let's say) it was common that my parents insisted on the idea that I should finish what I started. Apparently, already in those times, it was common for me to start, with much enthusiasm, projects that would later be abandoned.
That insistence went deep and I was always left with the idea of ​​that I was the one that starts things but nothing ends them.
Now that I have reached and passed my parents' age in those times, I ask myself: Is it so bad to start something that will be suspended? Is it fair to believe that everything that is begun must be finished? Where resides the pleasure: in the process or the product, or both? Who determines the times to start and finish projects?
One day, I found these words of Borges: "If a book bores you, leave it, do not read it because it is famous, do not read a book because it is modern, do not read a book because it is old. If a book is tedious for you , leave it ... that book has not been written for you. "
I think that for craft and art it is the same, for many things in life. Borges adds: "If Shakespeare interests you, fine, if you find it tedious, let it go. Shakespeare has not written yet for you, there will come a day that Shakespeare will be worthy of you and you will be worthy of Shakespeare, but in the meantime you do not have to hurry things."
There it is, for everything there is a time and, sometimes, there are things for which the time is to not be. Like those projects that will never take definitive shape.
All this is to tell you that I finished, after 5 years, this doily (which bored me greatly in the process, but which I love in its finished form).

Comentarios

Matilde dijo…
Aquí se dice “bien está lo que bien acaba”
No importa el tiempo, sino hacerlo cuando te satisface.
Curupisa dijo…
Creo que entre tanta prisa por conseguir el producto, no disfrutamos del proceso. En mi caso, si tejo o pinto o coso, o lo que sea, justamente busco que me haga bien y me satisfaga, así que sí, como decís, "bien está lo que bien acaba".
¡Gracias por venir siempre a visitarme en el blog.!

Abreviaturas de los puntos de crochet

  • aum: aumento o aumentar
  • cad: cadena o cadeneta
  • dism: disminución o disminuir
  • pa doble: punto alto doble
  • pa triple: punto alto triple
  • pa: punto alto
  • pb: punto bajo
  • pma o am: punto medio alto o alto medio
  • pr: punto raso

Abbreviations for crochet stitches (US denomination)

  • ch st: chain stitch
  • dc: double crochet (US) = treble crochet (UK)
  • dec: decrease (2 st worked on different st of the base, closed together)
  • hdc: half double crochet (US) = half treble crochet (UK)
  • inc: increase (2 st on the same st of base)
  • r: row or round
  • sc: single crochet (US)
  • sl st: slip stitch
  • tc: triple crochet (US term) = double treble crochet (UK term)

Entradas populares