Donde me hallo / Where I find myself
Mi hogar siempre está donde se hallan los indicios de mi gente, donde me encuentro con mi gente, donde me hallo. Donde me hallo, donde mi gente me deja ser. Por estas comarcas, justamente, usamos la expresión me hallo para indicar que nos sentimos a gusto y donde se despliega nuestro auténtico ser.
My home is always where the clues of my people are, where I meet my people, where I find myself. Where I find myself is where my people let me be. In these regions, precisely, we use the expression I find myself to indicate that we feel comfortable and where our authentic being unfolds.
That place where I am is a physical place, but, at the same time, it is not. It is an environment that is created when, with the beings that surround me and those that inhabit me, we settle the everyday belongings, in the ritual round of food, the itineraries of daily talk and, obviously, the hints of my interweaving in each surface where the generated environment rests.
Este año, finalmente, además de ese lugar simbólico donde me hallo, tengo este espacio que mi gente me ha creado un rincón para ejercer la libertad de hallarme.
This year, finally, in addition to that symbolic place where I find myself, I have this space that my people have created, a corner for me to exercise the freedom of finding myself.
Comentarios